A recent conversation:
Chris (to Keegan): You’re doing so good, my boy!
Me: So well.
Chris: Your mom doesn’t want me to teach you how to speak normal.
Me: Normally.
I realize I’m throwing Chris under the bus here, but it made me laugh, this and conversations like it in which I attempt to use correct grammar so that we may teach our son when to say “to whom” and when to say “who,” when to use “I” and “me,” the difference between an adverb and an adjective.
Not to use “literally” when he’s speaking metaphorically.
Lessons such as these may seem minor compared to big things like who God is and why Jesus came to earth, but I believe words matter.
For example: the phrase “make him Lord of my life.”
Right. I’m going to make the the one who has authority over life and death, the one through whom all things were created, the one who now sits at the right hand of God the Father, the one who sits on David’s throne eternally, I’m going to make this man Lord of my life.
Except that he’s already Lord of all creation. He’s already king of the eternal kingdom. My options: join his kingdom or oppose it. When I became a Christian, I became a citizen of his kingdom, which means he is Lord of my life. My life might reflect the culture of his kingdom, or at times it may reflect the culture from which I came–the culture over which Death reigns. But I do not choose through my actions whether or not Christ is Lord of my life.
How silly.
Every once in a while, I have to get these rants out of my system.





